Wednesday 16 December 2009

Convocatoria de exámenes para alumnos con el inglés pendiente de cursos anteriores

Enero 2010

· Los alumnos de 2º de Bachillerato con 1º de Bachillerato pendiente tienen el examen el día 27 de enero a las 14:30 en el aula de 2º Bachillerato A (planta baja).

· Los exámenes para los alumnos con el inglés de 1º, 2º y 3º de ESO pendiente son los días 26 y 27 de enero en la propia clase. Los profesores de inglés indicarán en clase el día exacto y la hora del examen.

Mayo 2010

· Los alumnos de 2º de Bachillerato con 1º de Bachillerato pendiente tienen el examen el día 21 de abril a las 14:30 en el aula de 2º Bachillerato A (planta baja).

· Los exámenes para los alumnos con el inglés de 1º, 2º y 3º de ESO pendiente son los días 25 y 26 de mayo en la propia clase. Los profesores de inglés indicarán en clase el día exacto y la hora del examen.

Wednesday 25 November 2009

Juvenes Translatores 2009 Contest



Los cinco alumnos seleccionados de nuestro centro:
  • Javier Sanz (2ºBach A)
  • Carmen Soria (2ºBach B)
  • Alex Hernández (2ºBach B)
  • Helena Martín (2º Bach D) y
  • Beatriz Martín (2º Bach D)

participaron en el Concurso de la Unión Europea: Juvenes Translatores 2009. Para ello realizaron el día 24 de noviembre de 10 a 12 h la traducción enviada desde Bruselas cuarenta minutos antes del comienzo de la prueba. Participaron 599 centros de la Unión Europea.
Una vez concluidas las traducciones, se remitieron a Bruselas para su corrección por traductores de la Comisión Europea. Los nombres de los ganadores los sabremos en febrero 2010. Habrá un ganador por país participante y los ganadores (con un acompañante adulto) serán invitados a la entrega de premios en Bruselas el 25 de marzo de 2010.
¡MUCHA SUERTE! ¡¡¡OJALÁ UNO/A DE VOSOTROS/AS ESTÉ ALLÍ!!!!

On 24 November 2009 from 10 a.m to 12 our five students:

  • Javier Sanz (2º Bach A)
  • Carmen Soria (2º Bach B)
  • Alex Hernández (2º Bach B)
  • Beatriz Martín (2º Bach D) and
  • Helena Martín (2º Bach D)

took part in the European Union Translation Contest: Juvenes Translatores 2009. They translated a text sent by the European commission 40 minutes before the test.
599 European Union schools participated in this year's contest.
After they had finished, their translations were sent to Brussels for the European Commision translators to correct them. The winner's names will be published in February 2010. There will be a winner in each country and the winners (accompanied by an adult) will be invited to an award ceremony in Brussels on 25 March 2010.

GOOD LUCK!!! LET'S HOPE ONE OF YOU IS THERE!!!

Tuesday 10 November 2009

Alumnos seleccionados para el Concurso europeo Juvenes Translatores 2009

Los cinco alumnos seleccionados de nuestro centro para participar en el Concurso europeo Juvenes Translatores 2009 el día 24 de noviembre son:
  • Javier Sanz-Cruzado Puig, de 2º Bachillerato A
  • Carmen Soria González de Buitrago, de 2º Bachillerato B
  • Alejandro Hernández Rodríguez, de 2º Bachillerato B
  • Beatriz Martín Collado, de 2º Bachillerato D y
  • Helena Martín Gourguechon, de 2º Bachillerato D

Todos ellos traducirán de inglés a español, a excepción de Helena Martín, que lo hará de francés a español.

¡Muchas gracias a todos los alumnos que se presentaron a la preselección por su interés en participar!.

¡Enhorabuena y mucha suerte para el día 24 a los seleccionados! Además de la suerte tenéis que practicar, por supuesto.

En este enlace podéis ver todos los centros seleccionados para el concurso: http://ec.europa.eu/dgs/translation/programmes/jt/selected/selected_schools_es.htm

Friday 30 October 2009

Prueba de preselección para "2009 Juvenes Translatores Contest"

Nuestro Instituto ha sido seleccionado para participar en el Concurso europeo "Juvenes Translatores 2009". A este concurso solamente pueden presentarse cinco alumnos, nacidos en 1992, por centro educativo, y cada alumno puede elegir las dos lenguas europeas que quiera: la lengua de origen y la de destino.
De los doce alumnos interesados en participar elegiremos cinco mediante una prueba de traducción, que se celebrará el lunes 2 de noviembre a las 13:25 en el aula de 2ºB de Bachillerato.
Recordad que podéis usar diccionarios.
¡¡¡Buena suerte!!!

Friday 25 September 2009

Alumn@s de 2º de Bachillerato con el inglés de 1º de Bachillerato pendiente

Las clases de repaso para alumnos de 2º de Bachillerato con el inglés de 1º pendiente son los miércoles a las 14:30 en el aula de 2ºBach A. Comienzan el día 30 de septiembre.

Thursday 25 June 2009

Do you speak English?

Pilar Ossorio and Elena Arenas' classes 1ºE, 2ºD and 3ºA-B took the final oral exam at Paseo del Prado which is a great place because the Prado museum always has tourists around. They interviewed foreign people in English (1ºE and 3ºA-B) and in German (2ºD) on the 3rd of June.
They took their cameras and MP3s and recorded their conversations in order to hand in their recordings to the teachers. They also did posters with pictures and a summary of their interviews.
The students really enjoyed it. We have been doing this activity for fifteen years or maybe longer, with different classes and they have always liked it. It is a good opportunity for the students to “show off” their English or German and to realize that the English and German they study is really useful to communicate in our everyday world with people from everywhere.

Los grupos 1ºE, 2ºD y 3ºA-B hicieron el examen oral final “in situ”, en el Paseo del Prado, que es un sitio estupendo porque siempre hay extranjeros alrededor del museo del Prado. Entrevistaron a extranjeros en inglés (1ºE y 3ºA-B) y en alemán (2ºD) el 3 de junio. Llevaron sus cámaras y sus MP3 y grabaron las conversaciones para entregar las grabaciones a las profesoras. También hicieron carteles con fotos y un resumen de las entrevistas.
A los alumnos les gustó la actividad. Llevamos haciéndola quince años, o quizá más,con distintos grupos y siempre les gusta. Es una buena oportunidad para que los alumnos “luzcan” su inglés o alemán y se den cuenta de que el inglés y alemán que estudian es útil de verdad para comunicarse en el día a día con gente de todo el mundo.

Wednesday 24 June 2009

Nueva asignatura optativa en inglés

Para el curso 2009-10 los alumnos de 1º de Bachillerato podrán elegir la optativa Ampliación de lengua extranjera (Inglés): Comprensión y expresión oral.
Con esta materia optativa que ofrecemos pretendemos que alumnos y alumnas aprendan a usar el inglés con fluidez y naturalidad, de forma que puedan comunicarse oralmente sin esfuerzo, tanto en situaciones cotidianas como en otras más específicas.

Al disponer de cuatro horas semanales de inglés oral, aprenderán a hacerse entender, a expresar opiniones, a narrar acontecimientos, etc. usando un vocabulario cada vez más amplio y con un grado de fluidez y espontaneidad cada vez mayor. Verán el inglés como vehículo de comunicación con hablantes de otras lenguas, de acercamiento a otras formas de vida, y a sus intereses profesionales.

Se trata de reforzar el uso del inglés, la interacción oral con actividades comunicativas, preparando a los estudiantes para su futuro próximo, para vivir en un mundo cada vez más internacional, intercultural y multilingüe, ya que nuestro país forma parte del proceso de construcción europea en el que el conocimiento de otras lenguas comunitarias es un elemento clave para favorecer la libre circulación de personas y facilitar la cooperación cultural, económica, técnica y científica entre sus miembros, sobre todo a nivel de estudios universitarios y futuros trabajos.

Friday 22 May 2009

Foro del Intercambio con Seaford Head Community College

Nuestros colegas ingleses han creado un foro: http://www.school-portal.co.uk/GroupHomepage.asp?GroupID=726154, en el que podéis saludar y dejar mensajes a vuestros compañeros de Seaford. ¡Espero que vuestra participación sea masiva!
Intentaremos hacer un "chat online" con ellos antes de finalizar el curso desde una de las aulas de informática.

Sunday 17 May 2009

Profesoras del Departamento/Teaching Staff

Elena Arenas
Mª Luisa Cuevas
Socorro Escudero
Aránzazu de Miguel

Pilar Ossorio: Jefa de Departamento
Donaciano Pardo

Mar Perela
Fernando Redondo
Ana Isabel Utande

Sunday 29 March 2009

Black March, by Stevie Smith

Black March

I have a friend
At the end
Of the world.
His name is a breath

Of fresh air.
He is dressed in
Grey chiffon. At least
I think it is chiffon.
It has a
Peculiar look, like smoke.

It wraps him round
It blows out of place
It conceals him
I have not seen his face.

But I have seen his eyes, they are
As pretty and bright
As raindrops on black twigs
In March, and heard him say:

I am a breath
Of fresh air for you, a change
By and by.

Black March I call him
Because of his eyes
Being like March raindrops
On black twigs.

(Such a pretty time when the sky
Behind black twigs can be seen
Stretched out in one
Uninterrupted
Cambridge blue as cold as snow.)

But this friend
Whatever new names I give him
Is an old friend. He says:

Whatever names you give me
I am
A breath of fresh air,
A change for you.

Sunday 15 March 2009